返回列表 回復 發帖

用音樂語言詮釋文學之美

用音樂語言詮釋文學之美

「清清的水咧山邊流哎,白塔倒影顫悠悠。」少女翠翠靈動的歌聲中,一隻渡輪在江面緩緩蕩開——舞台上,煙雨朦朧,水車轉動,一幅湘西邊城的畫卷鋪陳在觀眾眼前。 10月28日,根據著名作家沈從文同名小說改編的原創歌劇《邊城》在中央歌劇院劇場首演。
  在1930年代,沈從文先生寫下中篇小說《邊城》,以湘西小鎮茶峒為背景,講述了船家女翠翠與儺送、天保之間青澀炙屈臣氏藥房 屈臣氏藥房臺北店 壯陽藥 持久液 春藥 媚藥 性藥 增大丸 犀利士 威而鋼 屈臣氏藥房 屈臣氏藥房臺北店 壯陽藥 持久液 春藥 媚藥 性藥 增大丸 犀利士 威而鋼 樂威壯 催情藥 迷藥 威而鋼 樂威壯 日本藤素 印度卡其丸 美國黑金 犀利士 cialis 德國愛神 centos 果凍威而鋼 centos 果凍威而鋼
熱的愛情。歌劇《邊城》由中央歌劇院與湖南省湘西土家族苗族自治州人民政府聯合出品,中央歌劇院院長、著名小提琴演奏家劉雲志,中國音樂家協會副主席、著名歌唱家雷佳擔任藝術總監。整部劇籌備了10年之久,從音樂創作、試演到重新排演歷時8年,已入選國家藝術基金資助項目。
  經典著作走上歌劇舞台,如何用音樂語言詮釋文學之美?這部劇保留了原著的核心情節,同時進行了舞台化的藝術凝練,將原著中著墨不多的翠翠母親的命運暗含其中,呈現出一明一暗兩條戲劇線索。雷佳分飾「翠翠」和「翠翠媽」兩個角色。
  舞台上,戲曲、民歌、舞蹈、交響、合唱等元素詩意交織,猶如一首充滿濃鬱鄉情的散文詩,將色彩豐富的湘西世界娓娓道來。
  「水車與投影、吊腳樓與高陽台、老渡口與小渡船,似實似虛;內外兩層的轉台,前後遊動的台階,似虛似實。」該劇導演王曉鷹介紹,這兩種舞台語匯合為一體,使《邊城》的整體演出形成虛虛實實、虛實相生的詩化效果。演員身處的多場景、多時空的環境,濃縮成一個象徵命運的圓形轉台。而從觀眾視角看去,背景的LED大螢幕隨著劇情即時變換,或煙雨朦朧,或彎月高掛,或驚濤駭浪,讓人打開無限想像的空間。
  作為高雅藝術,面向當代觀眾的歌劇創作,如何做到既有內涵又接地氣? 2014年起,主創團隊多次赴湘西採風,劇本易稿8次。 「我們聽了很多土家族、苗族的民歌,尤其是到了山裡聽到很多老人家都唱得很好,對於創作有很大啟發。」作曲印青感嘆,要將音樂歌劇化,讓人感覺到既來自民間,又得到昇華,需要下很多功夫。劇中,豐富的地域元素、民俗色彩,為觀眾帶來獨特的視聽感受。
  聽-置身現場,會沉醉於那撲面而來的湘西風情,會被那龍舟飛渡、漁鼓雷動的熱鬧場面感染;聽著山歌、船歌、古歌,翠翠的天真、善良,外公的正直、倔強,儺送的活潑、執著,天保的豪爽、仗義,以及鄉民們的有情有義,鮮活地躍然於譜上、彰顯於歌中。一想就硬 保羅v8 印度學名藥 viagra 德國必邦  德國黑螞蟻生精片 汗馬糖 必利吉 雙效威而鋼 韓國霸龍參 韓國奇力片 奇力片 催情噴霧 迷情噴霧 迷情水 液體春藥 粉狀春藥
  看——少年們天真熱烈的情感,化作對自然萬物的訴說:“把故事講給今晚的鷓鴣”,情竇初開的阿妹在月光下吐露心事;“虎耳草,葉兒圓,就像那小小老虎躲在那山邊邊”,象徵愛情的歌謠在夢中響起;男女青年對上歌后大膽表白,“竹影斑斑螢光微微,正好來敞開我的心扉”…值得一提的是,歌詞中不乏這樣生動、俏皮的表達,保留了原著中詩意的自然景觀,如一塊天然去雕飾的璞玉。
  雷佳覺得,「《邊城》蘊含著自然之美、鄉土之美、人情之美,和在生命過程的諸多不確定因素中,始終閃耀著的普遍而永恆的人倫之美。」用現代的舞台語匯詮釋民族情感、民族詩韻與民族意象,正是這部歌劇創新探索的出發點與落腳點。 「把大家熟悉的文學作品搬到歌劇舞台上,我們都在努力追求中國歌劇民族化的全面探索實踐,我也竭力在《邊城》的舞台上體現抒情的藝術基調、寫意的美學品格。」王曉鷹表示,希望透過嘗試,實現「戲劇演出中的詩化意圖」這一導演追求。
  入目是山城煙雨,繞耳是漁歌互答。大幕落下,翠翠的身影定格在渡口,一曲悠遠深情的山歌久久迴盪……記者陳圓圓
返回列表 回復 發帖